Profilo di 尚斌山河泪FotoBlogElenchi Strumenti Guida

尚斌 张

Elenchi

Video

Non sono ancora stati aggiunti contenuti.

山河泪

26 agosto

新 暗香疏影

­晨湖雾漫,沐露从径行,襟湿袖浣。
水映倦容,翠偎塘中谁人面。
鱼跃涟涟波影,风惬袭,青叶少展。
梦微醒、陟孑长歌,犹作硕者叹。

­
南域小庄盛景,时杨梅憾谢,橘熟而半。
弄态柔荑,琇莹玉心,得兼岂复何愿?
看淡马嘶戈舞,曲尽老、莫辨真幻。
便更知、崤山崔嵬,怎胜虚怀如渊。

夜观天像

夜观天像
                     南来杞人/北眺长夜/东临环枢/西翼庄园
                     便有光影掠面/是灯明于悬榭/数合作七盏
                     又望苍穹灰暮/大熊隐迹/天琴失弦
                     却是乾坤倒置/星移斗换?        
                     一纸暗香疏影/几多真意暗含
                     逾旬思量未相赠/顷时瀛台飘灰烟

天帝三问

天帝三问

帝曰:吾居上界久矣,然听闻世道人伦不古,其言信否? ­

Micah答曰:汝有天眼观三界诸相、辨十世忠奸,籍法道济远,识万物是非。斯不明则无由,当皈依我门,授汝M大法。 ­

帝曰:下界属官治世,尊圣人教化,重廉耻之训,何岂有变? ­

Micah答曰:汝身居高位,怎晓民间疾苦?自古凶杀残虐者,无畏者是也。古之帝王,享位尊极尚知畏天,摄权重极且知畏民,畏天畏民者,明君也。当今朝廷,先丧其德行而泯灭天良,后失其信义再荼毒百姓 。  其鹰犬不畏民而民畏之,城管之民怨直冲霄宇,凤娇之惨剧蔓布全国,窃以为帝当省之。 ­

帝曰:如此,尔当代天巡守,可否? ­

Micah答曰:免谈,唯恐睡眠不足。­

(词牌)燕归来

词牌 燕归来
——写给第十根琴弦
 
     泉波澹绿觅琅玕,    
     轻影燕飞还。    
桃花三谢,
桂子两开,
相识几经年。
 
琴人邀月共抚弦,
相遥若隔帘。
日炙茵重,
萦丝万缕,
忽觉发凌乱。

Still I Rise

Still I Rise by Maya Angelou
You may write me down in history
With your bitter, twisted lies,
You may trod me in the very dirt
But still, like dust, I'll rise.
Does my sassiness upset you?
Why are you beset with gloom?
'Cause I walk like I've got oil wells
Pumping in my living room.
Just like moons and like suns,
With the certainty of tides,
Just like hopes springing high,
Still I'll rise.
Did you want to see me broken?
Bowed head and lowered eyes?
Shoulders falling down like teardrops.
Weakened by my soulful cries.
Does my haughtiness offend you?
Don't you take it awful hard
'Cause I laugh like I've got gold mines
Diggin' in my own back yard.
You may shoot me with your words,
You may cut me with your eyes,
You may kill me with your hatefulness,
But still, like air, I'll rise.
Does my sexiness upset you?
Does it come as a surprise
That I dance like I've got diamonds
At the meeting of my thighs?
Out of the huts of history's shame
I rise
Up from a past that's rooted in pain
I rise
I'm a black ocean, leaping and wide,
Welling and swelling I bear in the tide.
Leaving behind nights of terror and fear
I rise
Into a daybreak that's wondrously clear
I rise
Bringing the gifts that my ancestors gave,
I am the dream and the hope of the slave.
I rise
I rise
I rise.

清明祭

拂柳悠悠,不似清秋。四月花盛,故景入梦。乃于清明日西南遥祭;一拜以慰宗庙祖宗,再拜而安祖父母在天之灵,三拜泣念二老经年相佑不曾舍我去也。
       先祖父母,兢兢育吾始于嗷嗷,恪恪护孙早自学步。授童谣诗文于乡土之间,教人道世理于席案之上,始而沾染儒韵;昼食夜寐,殷殷相护,病吟梦呓,切切以闻,方得修性正身......二十余载殚精竭虑未尝间歇。
        二老一日染疾,观病榻之痛恨束手然感同身受;想驾鹤其时憾不归而心如泣血。每念至此,戚戚然不能自已......不复多言。
        深恩浩广,曷敢忘却?吾尝谒墓冢有归家之慰然,岂上天怜我未竟报恩,赐祖父母灵魂永垂不朽者也?今起誓必不辱没承汝之血脉,此我祖父母亘古长存之意也。
20 gennaio

又闻古筝鸣

古琴砌韵弦浮香,   欲作情茧丝悠长;
一墙隔却千层壁,晨曲回旋绕破窗。
雨滴舌苔百味沁,风拂耳廓两鬓霜,
瀛海幻化云逐月,燕飞筝鸣倚梦藏。
 
Nessun album fotografico.